close
之前緯來日本台播了 一齣日劇:小孤島大醫生2。
劇中五島醫師送給原剛洋小朋友一本英和字典,
是當年一位醫師送給五島醫師的。在那本字典的封面裡有一段話:

Boys, be ambitious!
Be ambitious not for money or for selfish aggrandizement,
not for that evanescent thing which men call fame.
Be ambitious for the attainment of all that a man ought to be.

男孩們~ 應該是胸懷大志的!不要為了金錢,也不要為了個人的慾望
更不是為了追求名聲這種虛妄的願望
而是應該為了如何度過人生,該如何讓自己認同人生而懷抱大志

從孤狗大神那兒考證一下這句話的由來:

日本北海道大學,該校創立於1876年,比東京大學還早一年。
前身為札幌農業學校,可說是開發當地農牧業人才的搖籃。
目前有12個學系和研究設施,
該校處處有「Boys, be ambitious!」(青年應懷抱大志!)的語牌。
原來學校初創時的教務長是美國人W. S. Clark。
他在職不久,卻留下這句話,被學校視同瑰寶。
這是三個字的英文,他們沒有翻成日文,以保持英語的氣勢。
不僅如此,在該校所在地札幌的一處郊區公園,
政府為Clark先生豎立一座高大塑像,
當然亦有「Boys, be ambitious!」顯著的語牌。

看到這一段劇情時,也想到我也有一本英漢字典裡有一段勉勵的話,
是我國中畢業時,咱家老爸送給我的:

國隆:
今年畢業,就是另一個階段奮鬥的開始,努力吧!
上帝會幫助你,對環境不屈服。
除非你甘心放棄,你是絕不會被打敗的。
記住,只要你不認輸,你若取勝,
只要你不放棄努力,也千萬不能放棄努力,
成功是屬於你的。願你於國中畢業時
勉勵
父74.6.27於台北中和家中

雖然語句上沒有那麼的典雅與流暢,
不過做為父親對兒子的期許卻充滿在其中。
要謝謝老爸當年的鼓勵!

要胸懷大志!且努力奮鬥!
在此時此刻,除了再一次勉勵我自己外,
也與我的朋友們與學生們分享!
Boys, be ambitious!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stefano 的頭像
    stefano

    stefano史提芬諾的網誌

    stefano 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()